top of page

是電影也是文學《愛在三部曲》描繪兩陌生人因偶然邂逅的交集

  • 作家相片: ChungT.
    ChungT.
  • 2024年10月25日
  • 讀畢需時 4 分鐘

已更新:2月27日

「言語能表達出來的,就只有這麼多。我們有很多印象就是沒辦法用言語傳達,所以我們這輩子的大部份時間,永達都沒辦法對別人表達自己。」

《愛在三部曲》【 25 週年珍愛典藏版】
《愛在三部曲》【 25 週年珍愛典藏版】

橫跨二十年,席琳和傑西,能否一起面對現實人生?


《愛在黎明破曉時》

1995年,在從布達佩斯開往維也納的火車上,美國青年傑西邂逅法國女生席琳。巧遇讓他們更改了行程:傑西邀請席琳在維也納下車同遊維也納。即使知道這可能是彼此唯一也是最後一次相見的機會,他們仍決定一起共度幾個小時,並約定半年後再見。


《愛在日落巴黎時》

2004年,成為作家的傑西帶著以這段邂逅寫成的書來巴黎宣傳,而在發表會那天,席琳出現了。日落之後就要趕搭飛機回美國的傑西,利用待在巴黎的最後幾個鐘頭,拉著席琳漫步巴黎街頭,述說彼此這九年來的境遇,很快重拾當年初次邂逅時的親密連結,並感嘆人生的變化。


《愛在午夜希臘時》

2013年,傑西與席琳繼維也納和巴黎之後,在希臘古老街道再續愛戀前緣。如今年屆不惑的兩人,終成眷屬並育有一對雙胞胎女兒。在希臘如詩的明媚風光下,他倆一同審視過去、現在和未來,重新定義家庭和浪漫,剖白現實生活、工作和外在誘惑,探問到底什麼才是真愛。


《愛在三部曲》經典全劇作,重溫傑西和席琳的情緣!

打破傳統愛情電影公式,描繪兩名陌生人因為偶然的邂逅而產生交集,進而徹底改變生命的故事。男女主角從生活瑣事、感情、抱負到人生況味和處世觀點,無所不談,讓人有如置身在他倆的真實世界,隨他們經歷這 18 年的人生歷練。


節錄一

席琳:你不想再見到我了嗎?


傑西:不是,我當然想再見到妳。我是說,媽的,如果現在要我選擇和妳結婚或再也見不到妳,我一定會娶妳。我是說,也許這只是甜言蜜語,但很多夫妻連甜言蜜語都沒有就結婚了,所以我想我們不會比別人差。妳想和我做愛嗎?


席琳:唔,其實我下火車的時候,就已經決定要跟你上床了。可在我們聊了這麼多之後,現在我也不確定了。我幹嘛要把每件事都弄得那麼複雜啊?


傑西:我不知道。


節錄二

席琳:我想,人在年輕的時候,相信未來會遇到很多跟你心靈相通的人。可是人生走到後來才領悟到,那只會發生區區幾次。


傑西:而且你很可能搞砸而斷了連結。


席琳:唔,過去就過去了。本來就應該那樣,對吧?


傑西:妳真的那樣想嗎?相信一切都是命中注定?


節錄三

席琳:如果我們今天頭一次在火車上相遇,你會覺得我很迷人嗎?


傑西:那還用說。


席琳:不,可是說真的,就我現在這個樣子?你會開口跟我聊天嗎?你會邀我跟你一起下火車嗎?


傑西:嗯,我覺得妳問這個完全是假設問題。我是說,我怎麼知道我的狀況是怎樣?而且如果我那樣做,不就等於背叛妳了嗎?


席琳:OK。你為什麼不就直接說「會」?


傑西:不對,我有說啊,我不是說了「那還用說」嗎?那就表示——


席琳:不-不-不!我要你說點浪漫話,結果你搞砸了。

不管有沒有看過這三部電影,想必都有聽過它們的名字:《Before Sunrise》、《Before Sunset》、《Before Midnight》


這不是一部大片,也沒有依照常規的劇本創作方式,浪漫愛情電影卻沒有主要情節,以幾乎真實的時間線引導觀眾。馬拉松式的對白起伏跌宕,隨性而為,對白看似無關,但生活本是如此。電影將生活編織成一部文學作品,把經歷口述為短暫故事。語言是溝通的管道,但同時也是逃避、誤導、自我保護的工具。在美好的世界中,我們容易跌蕩於語言的偽術之中。在愛情方面,時間或許並不是我們想像的那麼重要,瞬間的永恆似乎真實存在。


從少年、青年到中年;從浪漫、徬徨到世故。


《愛在三部曲》呈現出愛情的三種形態,讓觀眾並一次又一次地重新探索自己的內心。這個世界並沒有所謂完美的關係,生活就是漫長而乏味,浪漫的劇場並不是每天上映,時而喜悅、時而憂鬱,日常的陪伴已是至高的浪漫。人與人相處,交談內容不礙於政治、時事、人際關係和模糊記憶,但透過一個接一個無盡的軼事,揭示出關於自我的真實。人與人的連結就這樣建立出來,而這部電影的手法也是如此,讓觀眾可以直接感受傑西和席琳的故事,透過這些故事反思,

我們曾幾何時忘了自己,為了很多事丟棄了愛的本能。過去的經歷過其實都曾經那麼美好,為什麼現在剩下的只有無窮痛苦?


一部劇本、一套電影、一本文學。


《愛在三部曲》打破了傳統愛情浪漫電影的公式,描繪兩名陌生人因偶然邂逅而交織的故事,隨他們經歷長達十八年的歷練。2020 年,這部電影上映 25 週年,推出三部曲劇作合輯非電影版字幕完整中文譯本,男譯者翻譯傑西,女譯者翻譯席琳,精準掌握角色性格,進一步貼近原文的神髓。這本典藏版包含完整的分場及對白內容,並附加上部份精美劇照。即使不是想學習電影劇本編寫,也可以當作一本小說細心品味。


《愛在三部曲》【 25 週年限量手工精製典藏版】
《愛在三部曲》【 25 週年限量手工精製典藏版】

資料來源 誠品線上

出版社 奇光出版

發售日期 2020 年 10 月(初版)

發售定價 NTD550

bottom of page